Please consider answering my QUICK languages poll to guide me on which language posts you prefer and find most valuable. I would love to help one or two people on their way to self study in languages, as I share my own learning journey.
https://www.surveymonkey.com/r/W6GVWJQ
October Language Learning Log
I dabble in lots of languages asa hoboby around work, family
and commitments It fits in between in stolen moments but
helps keep my work/life balance. My language journal when I have free time
at home and Duolingo when I am out and about in waiting rooms helps me
maximise my idle time and make it more productive than scrolling on
Facebook endlessly.
*** Spotlight on Czech ***
I am interested to learn Czech, but have no real
background to connection to it. My parents traelled there when Dad was at a
conference. Mum came home saying she loved going to the supermarket and
reading the signs in the fruit and veg section. “mandarinky” she thought was a
fun and cute word and friendly to the English speaker trying out new words in
a foreign language as it it similar to the English.
Czech - Nejsem muz’. (I
am not (1 word) (a) man.)
English - I am not a man.
Reflection: 'muz' means
'man'. It helps an English speaker that is it also a short word sarting with
M. It makes me think of similar words
Compare langauges
English - man
Italiano - uomo
Français - homme
Cymraeg - dyn
Español - man
Polskie - facet
Türk - adam
Spotlight on Portuguese I am
trying to learn Brazilian Portuguese. It is further from Italian than Spanish
but there are similarities. It is slow going, so I am taking my time.
Brazilian Portuguese - Eu escrevi naquele relogio.
English - I wrote on that
watch.
Reflection: 'escrevi' means 'wrote '. The Romance languages often have
similar root word often from Latin. So, words like to write are formed from
similiar etymology or sounds, althrough spelling patterns can differ. English
to write Italiano scrivere
Compare langauges
English - to write
Italiano - scrivere
Français - écrire
Español - escribir
Cymraeg - ysgrifennu
Polskie - pisać
Türk - yazmak
I have not been working on Zulu long, but I eagerly jumped in to have a go when Zulu was out of Duolingo's incubator. It is exciting to have a go, and less daunting since it uses the alphabet I am familiar with in English and no accents written on letters. It makes it easier to read and write let alone listen to and pronounce as a beginner. It is the spelling that takes some adjustment. I was surprised how many words are similar to English and other languages I have learned earlier in my languages journey.
I have tried learning Swahili and now Zulu as the only langauges from the continent of Africa. It is exciting to try since I have had no opportunity in my schooling to try learning them now until Duolingo. I have noticed a few familiar words, sawubona namely for hello from a song I learned in a choir.
Zulu - Ngisebenza esikoleni. (I work (1 word) in a school (1 word)
English - I work in a school.
Reflection: 'esikoleni' means 'in a school'. I guess that means the preposition is integrated. Some languages, this would appear as a prefix or a suffix. It makes me think of similar words:
English - in a school
Italiano - in una scuola
Francais - dans une école
Compare langauges
English - schol
Italiano - scuola
Français - école
Español - escuela
Cymraeg - ysgol
Polskie - szkoła
Türk - okul
Ich schreibe das Wort (German) I write the word.
ReplyDelete